Libras no Mundo Audiovisual

Seguindo os objetivos do Ministério da Cultura, de transformar o Brasil em um dos 5 maiores produtores audiovisuais do mundo. Entretanto, entrando na seleta lista onde Índia, Nigéria, Estados Unidos e China estão na frente, é muito importante estarmos atentos a inclusão dos deficientes auditivos. Segundo o Censo do IBGE de 2010, somam cerca de 9,7 milhões de pessoas. Desses, 2.147.366 milhões apresentam deficiência auditiva severa, certamente situação em que há uma perda entre 70 e 90 decibéis (dB). E destes, um milhão são jovens até 19 anos.

Conforme podemos contatar, a previsão deste acontecimento é, em média 10 anos. Segundo o Ministro da Cultura Sá Leitão, a ampliação do potencial audiovisual no País deverá se dar por meio do aproveitamento integral dos recursos. Aliás todos contidos no Fundo Setorial do Audiovisual (FSA).

A força e a potência econômica das atividades culturais, principalmente a audiovisual como economia criativa, representa 2,64% do PIB nacional — no caso do Rio de Janeiro, representa mais de 4% —, é uma das dez maiores atividades econômicas do Brasil e gera um milhão de empregos diretos.

Acessibilidade Audiovisual para Deficientes Auditivos

Libras é uma sigla e significa Língua Brasileira de Sinais. São formas gestuais utilizadas na comunicação de deficientes auditivos, onde é possível também a comunicação em geral com pessoas que não possuem a deficiência.

Sua origem foi baseada na linguagem de sinais francesa e em outros conjuntos de sinais existentes no mundo inteiro.

Cada país tem a sua própria língua de sinais, assim como a língua falada. Afinal, dependendo da cultura do local e das expressões e regionalismos utilizados na linguagem comum, ela é aplicada.

Formada por diferentes níveis linguísticos, tais como sintaxe, semântica, morfologia, etc, ela possui uma grande diferença que é a percepção visual-espacial e a modalidade de articulação.

Desafios da inserção de Janelas de Libras nos projetos Audiovisuais

Hoje, Libras está oficializado como o segundo idioma brasileiro, de acordo com a Lei n°10.436/2002. A falta de intérpretes ainda é desafio para inclusão com acessibilidade audiovisual, o que significa proporcionar aos deficientes auditivos meios para aprender e se desenvolver da mesma maneira dos demais. Diante deste fato, a Video Shack buscou estar bem preparada, com interpretes profissionais para atender esta demanda.

Empresas e profissionais produtores de programas de TV ou audiovisual (Cinema), devem estar atentos às leis vigentes e as possíveis perdas econômicas de seus produtos, caso estejam fora da fatia dos quase 10 milhões de espectadores surdos, que necessitam de acesso a cultura.

Saiba mais sobre nossos serviços de acessibilidade audiovisual: roteiro, produção em estúdio, edição e finalização para TV em cópias XDCAM, cópias de Depósito Legal na Cinemateca Brasileira e CTAV e Cinema com a conversão para DCP – Digital Cinema Package, nas modalidades Libras, Audiodescrição e Closed Captions.

A acessibilidade audiovisual para surdos ainda é um desafio. Essa parcela da população ainda enfrenta dificuldades para conseguir realizar atividades cotidianas. A professora de Libras do INES – Instituto Nacional de Educação de Surdos, Renata Rezende, que é surda, diz que um dos principais problemas é a falta de intérpretes.

Precisa inserir Janelas de Libras em seus projetos? Clique aqui e fale conosco.

Janela de Libras, abra as Janelas da Inclusão: Produção Audiovisual com Acessibilidade

No palco da inclusão, cada gesto conta. Cada movimento é uma nota na sinfonia da diversidade. Quando se trata de ...

Tecnologias do audiovisual que se destacam para novos rumos também em 2024

Realidade Virtual (RV) e Realidade Aumentada (RA): A RV e a RA continuam a impactar o audiovisual, proporcionando experiências imersivas ...

Retrospectiva do mercado audiovisual 2023

Em 2023, o mercado audiovisual escreveu um capítulo notável, onde inovação e criatividade se uniram para redefinir a experiência visual ...

Conheça Nosso Mais Novo Serviço:  DIGITAL ORGANIZER

Você já se deparou com aquele monte de fitas de vídeo antigas, fotos, negativos e slides guardados em casa?Foi fazer ...

Contrate Dublagem com Experiência Profissional, Tecnicidade e Precisão!

Quando se trata de dublagem, a importância de investir em talentos experientes, técnicos habilidosos e precisão não pode ser subestimada ...

Fale Conosco. Entre em contato sem compromisso.

 
Ative o JavaScript no seu navegador para preencher este formulário.

Endereço

Rua Visconde de Pirajá, nº 577 Grupo 706 . Ipanema . Rio de Janeiro RJ . CEP 22410-003